シャンパンのサービス
シャンパンに適したグラス
クーペ(タッツァ)
Kein anderes Glas dürfte mehr romantische Mythen verzeichnen können als das berühmte ‚Coupe‘. Nach Jahrhunderten der Tradition sind シャンパン und Coupe-Gläser quasi unzertrennlich miteinander verbunden. Herrliche Anekdoten rund um das legendäre Coupe täuschen jedoch nicht darüber hinweg, dass es von Form und Funktion her völlig ungeeignet für Champagner ist. Schon durch das Halten des breiten Glases in der Handfläche erwärmt sich der Champagner unvorteilhaft schnell. Obendrein ist die Schale breit, so dass der Nase kostbare Bukettstoffe unweigerlich verloren gehen. Zudem wird die Optik des Perlenspiels beeinträchtigt. Falls Sie jedoch eine klassische Champagner-Pyramide basteln möchten, dann eignet sich das Coupe-Glas vortrefflich um den Champagner servieren.
フルート(フルート、シャンパンフルート)
このエレガントなフルートは、背の高い細長い形が特徴で、シャンパンの色、ブーケ、泡が印象的に強調されます。
チューリップ
チューリップ・グラスはエレガントかつ機能的な形状で、愛好家の間ではフルートよりもはるかに優れているとされている:
- カットや装飾のないチューリップグラスは、真珠の美しさを邪魔するものは何もありません。
- シャンパンフルートの円錐形とは対照的に)チューリップのデザインは、調和の取れたバランスの取れた大きさである。
グラスの縁の直径は、目と鼻がそれぞれ独立して楽しめるように設計されている(クープとは異なる) - 内側にわずかに湾曲しているため、グラスの上縁に上昇する微細なブーケ物質が集まる。
シュピーゲラウの「グラン・パレ」シリーズ(口吹き)から、理想的なチューリップ・グラスの美しい例。
最適な シャンパン用グラス (そのため、フルート・グラスかチューリップ・グラスのどちらかになります。ショッピングエリアでは、お揃いのグラスの素敵なセレクションをご覧いただけます。
さらなるヒント
- グラスに石鹸が残っていると、シャンパンの味が落ち、後味も悪くなる。(そのため、グラスは必ず透明なお湯で十分にすすいでください。)乾燥に使用する布も、石鹸や油脂などの残留物がないものでなければならない。
- 冷やしたグラスにシャンパンを入れてはいけない!大罪です!
- シャンパン泡立て器」や「シャンパン泡立て器」のような残酷な器具は完全に場違いだ。不快なカチャカチャという音で、これらの小さなものは何年もかけて作られたもの、つまり貴重な真珠を数秒で破壊してしまう!
- ゲストのシャンパングラスを移動させる必要がある場合は、グラスを押すのではなく、ステムを持って持ち上げ、好きな場所に置きます。この方が安全ですし、グラスのゴブレット部分に指紋がつくこともありません。
- ホストは備えなければならない!シャンパンをサーブするとき、グラスがテーブルでひっくり返ったり、床に落ちたりする(決して受け止めようとしてはいけない!)。
万が一、このような些細な事故が発生した場合(予見可能な場合)、友好的かつプロフェッショナルな態度で、直ちに状況を改善し、グラスを交換して補充しなければならない。割れたガラスを防ぐ手袋、スポンジ、布、ほうき...は、ゲストが到着する前に準備しておくこと!
Ebenso wichtig wie das Glas ist die Temperatur beim Champagner Servieren. Die ideale Temperatur beträgt 8°C, Jahrgangs-Champagner kann mit bis zu 11 °C serviert werden. Ist der スパークリングワイン wärmer, sprudelt beim Öffnen der Flasche der Schaum explosionsartig heraus und landet statt in den Gläsern auf Kleidern und Möbeln. Auch sollte das Korkenknallen oder gar das Herausspringen des Korkens ausschließlich den Auto- und Radrennfahrern überlassen werden; in ein Esszimmer oder in einen Salon gehört diese Unsitte nicht.
また、シャンパンは、ゲストが到着する何時間も前から氷の入ったバケツの中で「泳がせる」べきではありません。冷蔵庫で予冷した後、シャンパン・バケツの氷水(50/50ミックス)の中で20~30分ほど冷やすと、理想的な温度になります。
クーペ(タッツァ)
シャンパンやシュリンプ・カクテル、アイスクリームには最適だが、シャンパンには向かない。
フルート
エレガントで機能的!
クリスタル
天然の小さな凹凸(ムシエポイント)は、クリスタルガラスのビーディングを促進することが多い。シャンパン用のエレガントなソリューション。
チューリップ
チューリップ・グラスは、シャンパン愛好家にとっても愛好家にとっても、多くの利点がある!
高い(そして空洞の)支柱を持つエレガントなフルート。パール演奏も魅力的だが、非常に壊れやすく、手入れが難しい!
シックなブルーのチューリップ・グラス。シャンパンの色と泡は、視覚的にかなり抑えられている。
シャンパンの水割りテスト
自分のシャンパングラスにある程度慣れておくことや、実際の容量を知っておくことは決して損にはならない。一般的なシャンパン・ボトルは、重さが従来のワイン・ボトルよりもかなりあり、高さも少し高く、特に不透明なことがあるため、初心者は視覚的に少し容量が多いように錯覚してしまう。もちろん、例えば750mlのスリムなボルドーボトルよりもワインが入っているわけではない。
ちょっとしたテストランだ:
Eine leere Champagnerflasche (oder auch notfalls jegliche 750ml ‚Normalflasche‘) einfach mit Wasser füllen und z.B. sechs シャンパングラス in zwei bis 3 Etappen gleichmäßig und in Reihenfolge füllen. Beim ersten Versuch merkt man schnell, daß es einfacher aussieht als es tatsächlich ist.
このサイズのグラスでは、シャンパンボトルはすでに空になっている。美しいチューリップ・グラスを使えば、親指でシャンパンボトルの大きさを測ることができる。
通常のボトル(750ml)ならグラス6杯、マグナムボトル(1.5リットル)ならグラス12杯、ジェロボームボトル(3リットル)ならグラス24杯を想定している(ボトルも参照)。
右のグラスは上の例のもの。左側は、右側のグラスと同じ内容の、少し小さめのシャンパングラス2つ。見かけ上、わずかな大きさの違いで、同じボトルのシャンパンを(6つではなく)9つのグラスに適切に満たすことができるようになった。
シャンパンのサーブと正しい開け方
プロによるシャンパンの開封は、まるで儀式のようだ。あなたの監督の下、この高貴な飲み物の頂点に立つ瞬間です。
気をつけろ!シャンパンにはかなりの圧力がかかっています。コルクが飛ぶと、破片が飛び散ったり、ゲストの目を傷つけたりすることもある!
- もちろん、まずシャンパンをバケツから取り出し、ナプキンでボトルを丁寧に乾かす。
- その後、お客様にお渡しします。ラベルがナプキンで隠れないようにしてください。
- 次に左手でボトルを斜め(約45度)に持ち、右手でワイヤーバスケットの輪を慎重にほどく。錫箔のキャップをむやみに傷つけないこと。この際、コルク栓が頭から離れるように注意してください。
- ワイヤーバスケットを慎重に広げ、錫箔のキャップと一緒に取り外す。コルクがすでに浮いている可能性がある。その場合は、ワイヤーバスケットと錫箔キャップと一緒にコルクをそっと慎重に取り除く。
- 左手でコルクをしっかりと握り、右手でボトルを回すと同時にコルクを抜く(親指はコルクの上に!)。シャンパンが「ポン」という大きな音ではなく、静かにため息をつく音だけが聞こえるようにする。
耳が得たものは、後に味覚が失う!破裂音」は静かな初心者のサインであり、高級シャンパンの高水準には相応しくない。コルクトングはせいぜい、コルクが異常に締まっているような、ごく稀な緊急事態のためのものでしかない。コルクの頭が不意に割れた場合(これも非常に稀)、ボトルの口のところでナイフで切り落とし、残りのコルクをコルク抜きで慎重に首から抜く。 - コルクを目立たないように自分の鼻に通し、悪臭が付着していないことを確認する。また、ボトルの口に残留物が付着していないか、ざっと確認することをお勧めする(付着している場合は、コルクの裏側かナプキンで取り除く)。その後、コルクを主賓の近くに置く。このジェスチャーは古くからある。ホスト(またはホステス)は、主賓にコルクのマークとサーブされたワインが一致しているか確認する機会を提供しているだけである。これは、主賓の目の前で開けられたばかりのシャンパンにとっては無意味なことのように思えるかもしれないが、シャンパンのコルクの底の形によって、そのシャンパンが長い間保管されていたものなのか、それともむしろ「若い」ものなのかがわかるため、特にプロセスの一部なのである(コルクも参照)。主賓はコルクの匂いを嗅ぐことはない。注ぐ際、ボトルの首がグラスに触れてはならない。
- シャンパンをサーブする儀式は、必ず主賓(いる場合)から始まる。主賓に試飲してもらうためにシャンパンを注ぎ(一口かせいぜい二口分)、一歩下がる。主賓はグラスの中のワインの色と香りを確認し、次に味を確かめる。ホストは主賓の承諾を注意深く待つ(口頭で、あるいは控えめにうなずく)。
- その後、グラスを段階的に(つまり2~3回)ゆっくりと注いでいく(世界にはさまざまなサーブ順序のシステムがある(下記の例を参照))。
- 室温によってシャンパンの泡立ちは異なる。最終的には、グラスに2/3以上注がないこと。ブーケが広がるのに十分なスペースがあるように、グラスに入れるシャンパンの量は多すぎるよりは少ない方が良い。
- 注ぎ終わったら、ボトルを慎重にバケツに戻す。
関連記事:大きなボトルも怖くない! - コルクは?
シャンパンをサーブするときの縁起物としてのコルク
コルクの裏側に丁寧に切り込みを入れ、好きなコインを入れて、この組み合わせを誰かにプレゼントすることで、ゲストに古い伝統を紹介することができる。コインとコルクが一緒に残っている限り、受け取った人は幸運に恵まれるという言い伝えがある。
シャンパンのコルクを贈られた女性は、そのコルクを枕元に置いて3晩過ごすだけで、やがて結婚する男性の夢を見ると言われている!
そして シャンパン・カプセル?
Auf dem Korken jedes Champagners befindet sich eine kleine Metall-Kapsel. Werfen Sie diese bitte nicht weg. Früher oder später wird Ihnen ein Champagner-Liebhaber begegnen, welcher diese Kapseln sammelt und sich sicherlich sehr über Ihr Geschenk dieser Kapseln freuen dürfte (siehe auch Kapsel).
システムシャンパンの提供順序
世界にはいくつかのサービングシステムがあるが、その基本的な目的は1つである。
多くのホストは、主賓から時計回りの方向に従ってサービスを提供する。とてもシンプルなシステムの一例です:
招待客が数人しかいない場合は、(もちろん主賓のリハーサルが終わってから)時計回りに女性から順番にサーブし、次に紳士、最後に主賓(主賓が女性であっても)となります。また、古いバージョンでは、輪の中で最年長の女性からシャンパンをサーブするというものもある。
しかし、時には他のシステムに出会うこともある。例えば、古くからあるシステムで、主賓から反時計回りに女性用のグラスが最初に注がれ、次に(いわば「帰り」に)ホストから時計回りに男性用のグラスが注がれるというものもある。最後に主賓のグラスに注がれる。
シャンパンをグラスに注ぎ足す際は、時計回りの順序で行う。シャンパンは注ぎ続けず、グラスに1口か2口残った時点で注ぎ足す。こうすることで、シャンパンの温度が最適化され、再びシャンパンが広がるようになります(すでに温まったシャンパンの影響を受けることはありません)。シャンパンは右側から注ぐ。
クラシックな浴槽の代わりにテラコッタ?
ホストが最高級のシャンパンを、エレガントなバケツではなく、無地のテラコッタに入れてゲストに贈ることもある。これは決して失態ではない!それどころか、ローマ人がすでに高く評価していたテラコッタの無敵の特性を、ホストが認めていることを示しているのだ。
シャンパンを冷やすスピードが速すぎたり、冷やしすぎたりすると、シャンパンは衝撃を受け、風味に不快な結果をもたらします。ちなみにこのショックは、クラッシュアイスを入れたバケツでも、アイスバスにシャンパンが長く「浮いて」いると起こります。一方、テラコッタは自然な蒸発作用によって穏やかに冷える。これらの容器は、まず氷水で満たされる。そして10分ほど放置する。この時間は、焼成した土に水を少し染み込ませるために必要である)。その後、容器は空になり、シャンパンを「包み込み」、優しく冷やす準備が整う。シャンパンをサーブする!